LE CORAN, TRADUCTION ET COMMENTAIRE SYSTÉMATIQUE
TOME I. “ Sois parfait ! ”
Auteur : Frère Bruno Bonnet-Eymard
Parution : juil. 1988
Éditions CRC, 1988.
1 volume, 344 pages, 4 illustrations noir et blanc, et couleur, 15,5 cm x 21,5 cm.
volume relié : reliure pleine toile.
28,00 € En stock
Une « lecture chrétienne » des deux premières sourates du Coran, pétrie d’intelligence de l’Écriture sainte et soucieuse de vérité historique.
Traduites et commentées sans aucun recours à la légende musulmane “ traditionnelle ” par le frère Bruno Bonnet-Eymard, les première et deuxième sourates du Coran révèlent l’entreprise d’un puissant génie religieux et homme d’action dans le Moyen-Orient chrétien du septième siècle, miné par le vieil affrontement entre Byzance et la Perse, sur fond d’hérésies et d’opposition du judaïsme.
Se fondant sur l’hypothèse d’une origine hébraïque de l’arabe coranique et sur les données positives de l’histoire, grâce aussi à une excellente connaissance des textes bibliques, le frère Bruno montre en l’auteur de la sourate I un fin connaisseur du judaïsme rabbinique et du christianisme, qui s’en démarque pourtant, au profit d’un retour à l’Ancien Testament. La grande sourate II en dévoile l’intention : éteindre l’antagonisme séculaire qui oppose juifs et chrétiens en les ramenant à l’unité de la religion « parfaite » d’Abraham, qu’il s’agit de restaurer à Jérusalem !